Letra de Le chemin (en portugués) de Kyo
Busca letras de canciones, artistas y radios de diferentes paises y ciudades.
Letra de LE CHEMIN (EN PORTUGUéS) de KYO.
( Kyo )
LE CHEMIN / O CAMINHO
Regarde-toi assise dans l?ombre
Olhe você sentado na sombra
A la lueur de nos mensonges
Ao brilho de nossas mentiras
Les mains glacées jusqu´í l?ongle
As mãos congeladas até a unha
Regarde-toi í l?autre pôle
Olhe você no outro pólo
Fermer les yeux sur ce qui nous ronge
Feche os olhos sobre isso que nos corroe
On a changé í la longue
A gente mudou ao longo
[Refrain/Refrão]
On a parcouru le chemin
A gente procurou o caminho
On a tenu la distance
A gente manteu a distância
Et je te hais de tout mon corps
E eu te odeio com todo meu corpo
Mais je t?adore
Mas eu gosto de você
On a parcouru le chemin
A gente procurou o caminho
On a souffert en silence
A gente sofreu em silêncio
Et je te hais de tout mon corps
E eu te odeio com todo meu corpo
Mais je t?adore encore
Mas eu gosto de você ainda
Je vis dans une maison de verre
Vivo numa casa de vidro
A moitie remplie de ton eau
Meio preenchida de tua água
Sans s? arrêter le niveau monte
Sem parar o nível aumentado
Je suis le fantôme qui s?égare
Eu sou o fantasma que se extravia
Je suis étranger í ton c?ur
Sou o estrangeiro no seu coração
Seulement regarde comme on est seul
Somente olhe como agente é só
[au Refrain / para o Refrão : x6]
Regarde-toi assise dans l?ombre
Olhe você sentado na sombra
A la lueur de nos mensonges
Ao brilho de nossas mentiras
Les mains glacées jusqu´í l?ongle
As mãos congeladas até a unha
Regarde-toi í l?autre pôle
Olhe você no outro pólo
Fermer les yeux sur ce qui nous ronge
Feche os olhos sobre isso que nos corroe
On a changé í la longue
A gente mudou ao longo
[Refrain/Refrão]
On a parcouru le chemin
A gente procurou o caminho
On a tenu la distance
A gente manteu a distância
Et je te hais de tout mon corps
E eu te odeio com todo meu corpo
Mais je t?adore
Mas eu gosto de você
On a parcouru le chemin
A gente procurou o caminho
On a souffert en silence
A gente sofreu em silêncio
Et je te hais de tout mon corps
E eu te odeio com todo meu corpo
Mais je t?adore encore
Mas eu gosto de você ainda
Je vis dans une maison de verre
Vivo numa casa de vidro
A moitie remplie de ton eau
Meio preenchida de tua água
Sans s? arrêter le niveau monte
Sem parar o nível aumentado
Je suis le fantôme qui s?égare
Eu sou o fantasma que se extravia
Je suis étranger í ton c?ur
Sou o estrangeiro no seu coração
Seulement regarde comme on est seul
Somente olhe como agente é só
[au Refrain / para o Refrão : x6]
Corregir letra
- Si considera que hay algún error en la letra de canción por favor reportarla, esto nos ayudara a crear un mejor sitio web para todos.
Reporte enviado sin dirección de correo no sera tenido en cuenta.